- Mathieu Belezi, Aarde en zon te lijf, vertaald door Eva Wissenburg, Vleugels: Geweldsdronken proza van gruwelijke schoonheid. Besproken in aflevering 153.
- Marieke Groen, Het verhaal van mijn schaarste, Marieke Groen, Thomas Rap: Literaire triomf, gemaakt van nederlagen. Besproken in aflevering 156.
- Bohumil Hrabal, Een driebenig paard, vertaald door Kees Mercks, Prometheus: Verzet tegen deze vertelstem? Niet te doen. Besproken in aflevering 136.
- Leonieke Baerwaldt, Dagen als vreemde symptomen, Querido: Zie literaire jury’s door de knieën gaan. Besproken in aflevering 158.
- Rachel Cusk, Parade, vertaald door Jeske van der Velden, Bezige Bij: Zó beeldend, genadeloos en analytisch ineen. Besproken in aflevering 149.
Tag: Rachel Cusk
Hans en Chrétien doen een korte nabespreking van de heidag, vieren de eerste successen ervan, nemen een grappig zinnetje van James Worthy onder de loep en contempleren, aangejaagd door Manon Uphoff, over de openbaarheid van literaire juryberaden. Een grote bespreking – en hoe! – is er van ‘Parade’, een knetterende toevoeging aan het oeuvre van Rachel Cusk. Tot slot tipt Hans een spannend economieboek van een techmiljardair. Luister, like en abonneer
Chrétien en Hans lezen voor deze aflevering Parade van Rachel Cusk, en Hans tip Zero to one van Peter Thiel. Het stuk over Manon Uphoffs queeste naar (haar welgevallige) openheid staat op Tzum >>
Podcast: Play in new window | Download (Duration: 50:36 — 69.5MB)
Recente reacties